Американский Научный Журнал ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИЦИИ СВАДЕБНОГО ОБРЯДА НАНАЙЦЕВ КАК ИНФОРМАЦИОННЫЙ ИСТОЧНИК В СОЗДАНИИ ТЕМАТИЧЕСКОЙ ЖИВОПИСНОЙ КОМПОЗИЦИИ (12-19)

В статье доказывается важность предварительного изучения материала будущим художником-педагогом для изображения сюжетных композиций на этническую тематику. Посредством чтения, исследования работ мастеров художник делает возможным более достоверную передачу национальных особенностей. На примере изучения традиционной культуры Приамурья можно увидеть, что различного рода нюансы возможно передать только непосредственно погружаясь в судьбу народа, проникаясь его историей и обычаями. Акцентируется внимание на том, что знакомство с культурой коренного населения Амура необходимо начинать с орнамента, поскольку он включает в себя самобытное мифопоэтическое мироощущение, выступает языком символизма, сопровождающим человека на протяжении жизни. Проявляясь в таком многогранном и сложном обряде нанайцев, как свадебный, он умножает своё исконное значение оберега, трансформируется в уникальные образы и приобретает особенную семантику, возвышающую невесту до масштаба Вселенной. Поэтому данная тематика может послужить основой для формирования этнокультурных компетенций в ходе подготовки художниковпедагогов. Делается вывод о том, что внедрение в образовательный процесс регионального этнокультурного компонента будет способствовать гармоничному формированию личности, а вместе с ней – толерантного общества. Скачать в формате PDF
12 American Scientific Journal № ( 38) / 2020
авасы» выяснилось, что в данном произведении
выдержан принцип последовательного
развёртывания интонационно -мелодического
материала, г де взаимное соотношение составных
частей отличается логиче ской осмысленностью и
драматургической направленностью.

Список литературы References
1. Антология крымской народной музыки /
Под ред. Ф.М.Алиева . – Симферополь , 2001. - 600
с. [Anthology of Crimean folk music / Ed. F.M. Aliyev.
- Simferopol, 2001. -- 600 s .]
2. Юнусов Р.Ю. Макомы, мугамы. – Ташкент:
«Фан» 1978. – 88 c. [Yunusov R.Yu. Macoms,
mugams. - Tashkent: “Fan” 1978. - 88 p.]

УДК: 394

ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ ТРАДИ ЦИИ СВАДЕБНОГО ОБРЯД А НАНАЙЦЕВ КАК
ИНФОР МАЦИОННЫЙ ИСТОЧНИК В СОЗДАНИИ ТЕМАТИЧЕСК ОЙ ЖИВОПИСНОЙ
КОМПОЗИЦИИ

Мартынова Н .В.
кандидат педагогических наук, доцент кафедры дизайна, ДПИ и этнокультуры,
Тихоокеанский государственный университет, Россия, г. Хабаровск

ETHNOCULTURAL TRADIT IONS OF THE WEDD ING CEREMONY OF NANA IS AS
INFORMATION SOURCE I N CREATION OF THEMAT IC PICTURESQUE COMPO SITION

Martynova N. V.
PhD, Associate professor at the Department of design, applied arts and ethno culture ,
Pacific National University Khabarovsk, Russia

Аннотация . В статье доказывается важность предварительного изучения материала будущим
художником -педагогом для изображения сюжетных композиций на этническую тематику. Посредством
чтения, исследования работ мастеров художник делает возможным более достоверную передачу
национальных особенностей. На примере изучения традицион ной культуры Приамурья можно увидеть,
что различного рода нюансы возможно передать только непосредственно погружаясь в судьбу народа,
проникаясь его историей и обычаями. Акцентируется внимание на том, что знакомство с культурой
коренного населения Амура не обходимо начинать с орнамента, поскольку он включает в себя самобытное
мифопоэтическое мироощущение, выступает языком символизма, сопровождающим человека на
протяжении жизни. Проявляясь в таком многогр анном и сложном обряде нанайцев, как свадебный, он
умно жает своё исконное значение оберега, трансформируется в уникальные образы и приобретает
особенную семантику, возвышающую невесту до масштаба Вселенной. Поэтому данная тематика может
послужить основой д ля формирования этнокультурных компетенций в ходе подго товки художников -
педагогов. Делается вывод о том, что внедрение в образовательный процесс регионального
этнокультурного компонента будет способствовать гармоничному формированию личности, а вместе с
ней – толерантного общества.
Abstract . The article proves the importance of previously studying of literature by future teacher -artist for
creation compositions with ethnic them atic. By reading, studying works of folk art artist makes possible the most
authe ntically interpretation of national features. On the Amur culture’s studying example is possible to see that
different nuances are reflect only thanks to immersion in people’s fate, their history and customs. Attention is
focused on position that the meeti ng with Amur culture is correctly to begin with studying of the ornament, because
it is an original mythological attitude, the language of symbols, which goes side by side wit h life of human.
Manifesting in the wedding custom of Nanais, it multiplies its a ncient amulet meaning, transforms into unique
figures and gets special semantics, which rises to scale of the Universe. That’s why this topic could become the
basis of the for mation of ethno -cultural competencies of the teacher -artist. The conclusion says that the integration
to educational process an regional ethno -cultural component will probably help to form a harmonious personality,
and also, with it – the tolerant society.
Ключевые слова: этнокультурн ые компетенции, изучение, традиция, орнамент народов Приамурья,
свадебный обряд.
Key words: ethno -cultural competencies, studying, tradition, Amur ornament, wedding custom.

Вступление
Известно, что одним из ценнейших
человечес ких благ является знание, а оно
приобретае тся в результате изучения. Художнику
умение изучать необходимо, а ос обенно если, но
связано с созданием тематических композиций с
национальным колоритом. Изображая сюжетные
композиции на этническую тематику, художн ик
должен учитывать разного рода нюансы. Они
включают в себя знание истории, традиций,
орнамента и цветового с одержание традиционного
костюма, причесок и головных уборов,
характеристики передаваемых портретов и
окружающей действительности, чтобы сюжет

American Scientific Journal № ( 38) / 2020 13

изоб ражаемой темы нёс информационную и
визуальную правду зрителям [4]. Художник должен
быть предельно точным, вним ательным,
вдумчивым. Для этого необходимо изучить
немалое количество источников литературы,
иллюстративных альбомов и непосредственно
изделий наро дных мастеров.
Основная часть
Культура народов Приамурья погружает
художника в изучение, глубокое и многогра нное,
увлекающее в таинственные миры обрядов и
традиций, мифов и легенд, больше того, – в судьбу
народа. Коренное население трепетно хранит и
перед аёт традиции, эти непреходящие ценности
живут в поколениях. Задача художника,
нацеленного на изображение жизн енного уклада
приамурских народностей, состоит в наиболее
достоверной, качественной передаче особенностей
быта, менталитета зрителю. Зритель
«непос вящённый» может и не заметить
фактических ошибок в сюжете такой работы, а
зритель -этнограф, зритель -учёный ил и зритель -
искусствовед укажет на них практически сразу.
Поэтому художнику стоит ориентироваться,
прежде всего, на профессиональную,
«посвящённую» а удиторию. Данное правило важно
в орнаментике, поскольку орнамент Амура – это
всё ещё язык символизма, сакраль ных образов и
самобытного мироощущения. Без правильного,
этнографически достоверного изображения
орнамента не получится сюжет на тематику
приамурск ой культуры, ведь орнамент здесь –
первоначало. В каждой спирали можно найти «код»
– зашифрованный образ, исх одящий из глубины
веков и отражающий высокий художественный
вкус амурских мастеров. Известный исследователь
культуры приамурских народов П.Я. Гонтм ахер во
время экспедиции на Сахалин писал в своих трудах,
что у амурских мастеров существовал закон
неповтори мости: орнамент не должен повторять
творения предыдущих поколений мастеров и
мастеров -современников [2, с. 103]. Можно
сказать, что в давние времен а, ввиду отсутствия
письменности, орнамент являлся этаким
«почерком», по которому можно было
идентифицировать мастера. Уникальность его
проявлялась и в том, что по орнаменту на изделии
можно было определить, к какому роду
принадлежал владелец, каковы его з анятия.
Орнамент – это не только украшение, но и духовное
наполнение вещи. Он располагается на самых
«уязвимы х» местах человека, через которые легко
могут проникнуть злые духи, тем самым, он
выполняет функцию защиты. Невозможно не
восхищаться его математич еской композиционной
точностью, пластичностью, непрерывностью
линии [5]. Возникает мысль, что у мастеров
Приа мурья художественное восприятие мира
заложено на генетическом уровне. Примером
высокого профессионализма в отражении темы
богатой культуры и традиц ий коренных жителей
Амура является уникальное творчество
хабаровского художника, мастера, постигшего
язык аму рского орнамента, – Г. Д. Павлишина. Его
графические работы этнографически точны и по -
художественному изящны. Их нужно видеть наяву:
только тогда м ожно истинно прочувствовать
каждую линию орнамента или пряди волос, увидеть
каждый завиток или берестяной узо р,
проникнуться выражением лица и экспрессией
жестов, динамикой композиции и декоративным
исполнением ботанических элементов.
Достоверность передач и орнаментики, среды,
быта, симметрия рисунка, плавность и графичность
его линий – результат кропотливой,
про должительной работы, огромного количества
зарисовок в экспедициях, внимательности,
наблюдательности художника и этнографа. Мастер
подметил даже нез начительные, на первый взгляд,
детали, например, свисающий с запястья жениха
серебряный браслет или выглядыва ющие из -под
шапки невесты несколько пар серёг. Он сумел
показать, что нательное украшение её сделано из
серебра и нефрита; сапоги обиты белоснежным
оленьим мехом, а корбочи жениха украшает
беличий хвост.

14 American Scientific Journal № ( 38) / 2020

Рис.1. Павлишин Геннадий Дмитриевич.
Иллюстрация к нанайской сказке «Пудин и лягушка»

Исследовательская часть
Орнамент сопровождает коренных жителей
Амура на протяжении всей жизни. С орнаменто м
связано великое множество обрядов – родильные,
промысловые, поминал ьные, и чтобы доказать это,
стоит рассмотреть наиболее многоступенчатый и
сложный – свадебный обряд нанайцев, который в
своем творчестве отразила будущий педагог -
художник Диана Слипецкая. Её серия работ
посвящена разным этапам подготовки к
традиционному св адебному обряду, чему
предшествовало глубокое исследование по теме,

American Scientific Journal № ( 38) / 2020 15

анализ в зарисовках сюжетов, портретных
характеристик, орнаментальных и
композиционных элементов декора в одежде и др.
После рождения дочери родители
задумывались над размером приданого и выкупа,
соответствующего социальному статусу семьи.
Если она была небогатой, то и приданое
требовалось небольшое, а если её знали как
зажиточную, то к подготовке приданого подходили
особ о тщательно. Девочка, постигая азы вышивки,
вырезания, выделки кожи и иных видов рукоделия
с 4 -5 лет, примерно к 11 годам уже имела стойко
сформированные навыки рукоделия. Лучшие
изделия, выполненные ее руками, становились
частью приданого.

Рис. 2. Сл ипе цкая Диана Ревазовна.
«Традиции и современность». 38×56,5, бумага, акварель, 2020

Е.А. Гаер достаточно подробно описала
свадебный процесс [1]. Непосредственно
свадебный обряд можно структурировать
следующим образом: сватовство, или договор,
добрачные обряды, сама свадьба, послебрачные
обряды. Договор зав исел от способа
«приобретения» супруги. Их выделялось
несколько: дюэнди – обмен женщинами между
двумя семьями; обручение младенцев; «выкуп за
убитую» – в том случае, если жена была убита
мужем, её брат имел право требовать в жёны сестру
её мужа. Тогда жену именовали сиробогоха эктэ ,
что в буквальном переводе означает
вышеуказанный выкуп. Женщину могли и
похитить, но это происходило редко и каралось
обществом. Обряд сватовства начинался с того, что
семья, имеющая взрослого сына, узнавала, у кого
есть дочь на выданье. По приезду родит ели
будущего жениха останавливались у её родителей,
а те угощали их водкой в кочи – фарфоровых
чашечках. Если семья жениха была согласна на
брак, то принимала угощение. Добрачн ые обряды
подразумевали обсуждение размера выкупа, или
тори. В богатой семье он состоял из денег, тюков
шёлка, одежды из меха барана. Всего визитов по
данному поводу наносилось три. Последний визит
имел название дэбэлигу («открыть»,
«выкупорить»), в связи с тем, что положено было
водкой уго щать молодых, в то время как те стояли
на кол енях перед родителями.

16 American Scientific Journal № ( 38) / 2020
Рис. 3. Слипецкая Диана Ревазовна.
«Перед свадьбой: грёзы нанайской невесты». 30×42, бумага, цветной карандаш, 2020

В день отъезда невесты придано е мируэ
погружали в свадебную лодку – огду (гилу ). Богатое
приданое состояло из сорока пар обуви, сотни
халатов из рыбьей кожи и шёлка, овчинного тулупа
пингау, ноговиц гарон, берестяных коробов для
хранения вещей и пищи уел, куркэ, курми, женского
ножа гирсо, тарелок муксу, малых ложек хонян,
которые вырезали дяди невесты по матери. В это
время эукэн , тёти невесты, или гиаматы , мыли ей
голову. После заплетали две косы, в которые
вплеталась одна красная и две чёрных ленты. Таким
образом, девичья причёска качакта, имевшая вид
двух кос, сложенных пополам и скрученных
красной материей, пр евращалась в пуктэи сигори.
Затем девушку одевали в свадебный костюм,
состоящий из пяти халатов: нательной сорочки
дилбан, нижнего халата покто, халата из рыбьей
кожи амири, нагрудника с серебряными или
бронзовыми подвесками лэлуэ и верхнего халата
сикэ, который орнаментировался особенно
роскошно.

American Scientific Journal № ( 38) / 2020 17

Рис. 4. Слипецкая Диана Ревазовна.«Проводы невесты». 30×42, бумага, акварель, 2019;
«Нанайская краса». 30×42, бумага, акварель, 2019

Совместно с шапкой деасо апон , нагрудником
в виде маньчжурской четы рёхлепестковой ажурной
розетки сини с шёлковыми кистями, запястниками
монгосоко , поясом омол, кольцами хонянкан,
браслетами сидэви, серьгами сиан, хойпон и
большим нагрудным украшение м в виде
полумесяца или круга сэлкэ он выступал как образ
могучего Дракон а, мифического существа,
объединявшего стихии воды и огня.
Подтверждением этому служат и контрасты синего
и красного в шапочке невесты, и алая внешняя
часть сини, и разноцветная мозаи ка в виде чешуек,
треугольников или ромбов, которой была расшита
передняя часть сикэ . Особенный орнаментальный
элемент, находивший своё изображение на его
спинке – сикэ мони, или Родовое Древо. Е. А. Гаер
и А. С. Киле дали ему подробную характеристику
[1, 3].
Данное дерево вышивали зеркально
симметрично на нижней части спинки. Оно
выступало аллегорией жизни, символом
мироздания. Каждую из трёх мировых сфер
олицетворяли свои «коды» – животные -обереги
или орнаментальные символы. Небесный мир – это
стилизован ный цветок или солнце, вершина жизни.
Земной мир представлял собой изобил ьную
благоухающую крону, в которой обитают птички
чока – души не рождённых детей: фламинго,
попугайчики, иногда селезни, петушки. Под
ветвями жили косули, тигры или олени, а в корнях
Древа, подземном мире буни – лягушки , черепахи,
ящерицы, которых считали духами -проводниками.

18 American Scientific Journal № ( 38) / 2020
5) 6)

Рис. 5. Родовое древо в свадебном халате нанайцев (вышивка). Из коллекции НП «Центр " Ремесла и
промыслы Земли Дерсу"», г. Хабаровск
Рис. 6. Слипецк ая Диана Ревазовна. Зарисовка орнаментального декора к тематической композиции.
«Родовое древо». 21×29,7, бумага, цветной карандаш, 2020

Во время одевания невесты эукэн плакали, но
не сильно, поскольку считалось, что духи сочтут
сильный плач за ск орбь, и невеста долго не
проживёт. Невеста, также плача, приговаривала:
«Наверное, у отца и матери не хватает денег, чтобы
прокормить меня!.. Отдают меня в чужой род!..» [1]
Действительно, после свадьбы невеста становилась
чужой для семьи и не могла вернут ься в
ро дительск ий дом, поскольку принадлежала теперь
к роду мужа. Брачная ночь считалась исключением,
временем, когда невеста может провести её в доме
своих родителей. Поэтому прежде, чем отправиться
в путь, она кланялась отцу и матери, стоя на
коленях, – такие п оклоны н азывались хорачи.
Переступая через порог, девушка совершала обряд
оничи овори – наступала в ритуальные котлы. Один
они – чугунный котёл – стоял внутри дома, другой
– за порогом. Наступая в последний, невеста
забирала его с собой, он теперь являлся для неё
оберегом. При этом было важно, чтобы ни один из
котлов не пошатнулся – это сулило «крепкую»
семью и долгую жизнь. Учитывая общий вес
костюма невесты – зачастую, 15 -20 кг., это
давалось весьма трудно. После этого
новоиспечённой супруге вруча ли огнив о, креса ло и
трут – предметы для собственного очага. По пути в
огду она опиралась на копьё – гидади тунепучи , при
этом нельзя было переступать ей дорогу.

Рис. 7. Слипецкая Диана Ревазовна . «Дорога в новый дом».
38×56,5; бумага, акварель, 2020

American Scientific Journal № ( 38) / 2020 19


В лодк е неве ста сидела под берестяным
навесом тойкса и клала копьё с правой стороны.
Огда была богато орнаментирована (орнамент
наносился ранее в технике росписи) и вмещала до
12 -ти человек. Эукэн , дяди и братья могли
сопровождать невесту, сидели за вёслами по д вое.
Все сопровождающи е невесты назывались
дихаламди. В плохую погоду не отправлялис ь в
путь. На берегу гиамату встречал жених с
родителями.
После свадьбы в течение нескольких месяцев
невеста носила специально заготовленные халаты
белого цвета с контрастн ой вышивкой. Они по
своим особенностям цвета и композиции были
схожими с амири, а по особенностям кроя
напоминали повседневную одежду.
Заключение
Вышеперечисленные нюансы имеют значение
в изображении свадебного обряда, поэтому
особенно необходимо до соз дания подобных
сюжетов ознакомиться с соответствующей
литературой, трудами авторитетных
исследователей, про фессиональным мнением.
Только тогда есть ш анс передать истинное
богатство, которое народ бережно хранит и
проносит сквозь века. Представленный опыт
доказывает, что внедрение в практику обучения
студентов регионального компонента
положительно сказывается на их межкультурной
коммуникации, формирует взаимоответственность,
высокий уровень культуры и широкий кругозор.
Поэтому интеграция регионального компон ента
этнокультурного воспитания в образовательный
процесс подготовки художников -педагогов
поможет в становл ении цивилизованного,
толерантного обществ а.

Список литературы
1. Гаер Е. А. Традиционная бытовая
обрядность нанайцев в конце XIX – начале XX в.
М. : Мысл ь, 1991.
2. Гонтмахер П. Я. Золотые нити на рыбьей
коже. Очерк о декоративном
искусстве нивхов. – Хабаровск: Кн. Изд -во,
1988.
3. Киле А. С. Искусство нанайцев, вышивка,
орнамент. Традиции и
новации. – Хабаровск, «Российский Медиа
альянс», 2004.
4. Мартынов В.В., Мартынова, Н.В.
Формирование этнокультурных компетенций
будущих педагогов -художников в процессе
проектно -творческой деятельности в в узе. Опыт
реализации этнокультурного проекта «Загадки
древнего Приамурья» / В.В. Мартынов. – Будапешт,
Венг рия. The scientific heritage, 2020. – № 47, Р.5, С.
44 – 51.
5. Слипецкая Д.Р., Мартынов В.В., Мартынова
Н.В. К вопросу об актуальности изучения
орнаменталь ного искусства Приамурья в условиях
дополнител ьного художественного образования //
Инновации в социокультурном пространстве.
Материалы XIII Междунар одной научно -
практической конференции. – Благовещенск,
Амурский гос. ун -т, 2020. – С. 91 -97 .