ARTISTIC RELATIONSHIPS BETWEEN KAZAKH, ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE

ARTISTIC RELATIONSHIPS BETWEEN KAZAKH, ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE

Выбор валюты
Дата публикации статьи в журнале: 4.07.2019
Название журнала: Американский Научный Журнал, Выпуск: № (26) / 2019, Том: 1, Страницы в выпуске: 60-70
Автор:
Almaty, faculty of international relations, al-Farabi Kazakh National University, candidate of philological sciences, associate professor of diplomatic translations chair
Автор: Tussupova Alma
Almaty, faculty of international relations Central Asian University, candidate of philological sciences, associate professor, Head of world language Department, faculty of international relations
Автор:
Almaty, faculty of international relations, al-Farabi Kazakh National University, candidate of philological sciences, associate professor сhair of «Diplomatic translations»
Анотация: Annotation This is devoted and analyzed materials of artistic relations between Kazakh, English and American literature go through reflection Kazakh theme into genre literature travelling, ideas if enlightenment in the Kazakh, English and American literature of nineteen century and creation of Kazakh classics into English interpretation.Progressive representatives of foreign countries have an big interest in the Kazakh people, their life and culture for the long time. The XIX century is rich in materials of penetration of various information about the life of the Kazakhs into France, Germany and other countries. There is also England - country where knowledge and ideas about Kazakhstan and its inhabitants penetrated. It should be noted that there were several main sources of information about the peoples of the vast region of Central Asia, Kazakhstan, and Western Siberia in the XIX century in England. The main source of information on the history of the ancient period and the Middle Ages was the manuscripts of Oriental authors in Chinese, Arabic, Persian and Turkic languages, many of which were translated for the first time in Europe into English. Another means of information was the works of English Orientalists themselves, ethnographers, geographers, anthropologists. In addition to strictly scientific literature, numerous information about the peoples of Asia were presented in geographic encyclopedias and other reference books and popular science publications. Finally, the most popular source of information for the general public was travel records, diaries, and travel essays, which long ago received the official status of the artistic and journalistic genre of travel in English literary criticism. According to the encyclopedic definition.
Ключевые слова:                     
DOI:
Данные для цитирования: Smagulova Aigerim Tussupova Alma . ARTISTIC RELATIONSHIPS BETWEEN KAZAKH, ENGLISH AND AMERICAN LITERATURE. Американский Научный Журнал. Социологические науки. 4.07.2019; № (26) / 2019(1):60-70.

Список литературы: Список литературы 1. Литературный энциклопедический словарь М., 1988,-с.314. 2. T.Atkinson. Recollection of Tartar Steppes and their Inhabitants. London, 1863.p 441. 3. Бронислав Залесский /1820-1880/ польский революционер, участник национально-освободительного движения 1830-х годов в Польше. Учился в Дерпском университете, за причастность к тайному обществу был сослан в Казахстан. В ссылке близко познакомился с Т.Т. Шевченко. Долгие годы жил hПариже. Издал альбом офортов "Жизнь киргизских степей", сопровожденная очерками, где наряду с этнографическими зарисовками осуждается колониальная политика царизма в Казахстане. 4. Янушкевич А. "Дневники и письма из путешествия по казахским степям", пер. с польского Ф.Стекловой, Атма-Ата, Казахстан, 1966, С.20. 5. Исмагулов О. История антропологического изучения казахов дореволюционного периода. В кн.: Маданова М.Х Казахстан-Франция. А, 1993, с.88. 6. Левшин А.Описание киргиз-казачьих, или киргиз- кайсацких орд и степей. СПб., 1832, С.ЗЗ. 7. Бартольд В В. Сочинения. Т.У.М., 1968, С.238. 8. Маданова М.Х. Казахстан-Франция. Алматы 1993. -с- 141. Каждые три года проходят Всемирный конгресс востоковедов. I - состоялся в Париже в 1873... 25 -в Москве в I960...29 - (юбилейный) в Париже 1973...32-международный конгресс по изучению стран Азии и Средней Африки в Гамбурге в 1968 и т.д. 9. Cahun L. Sur ler ecrivains Turko - mongols du XYl-e siecle. Memoires de la Sosiete d Ethnoqraphie. Т.ХШ. p.21-27 10. Cahun L. Sur les ecrivains Turco-monqols... P.24. 11. Beazley C.R. On a hithero unexamined manuscript of John de Piano Capini. Georgraphical Journal. 1902. Dcsember, V.20. № 6. P.646, 647. 12. D Abezak. Relation des Mongols ou Tartares pas Ie frere Jean du Plan de Carpini. Paris. 1839 (Recueil de Voyages et de Memoizes public paz la Sosiete de Georqro phie.Y.IY.libr.2). Beazley C.R. The text and versions of John de Piano Carpini and Wil Ham de Rubmquis.London. 1903. 13. Вильгельм Рубруквис - фамилия путешественника сохранилось в довольно неустойчивой форме. Его фамилия "Рубрук" произошло от названия одной деревни во Фландии. В исторической литературе его именовали Рубруквис, представляя латинизированную форму прозвища Собственное имя было Биллем или Гильом - Французский вариант фламандского имени. 14. Bacon Roger. Opus Majus.Oxford: Edited by J.H.Bridges 1900. Y I, C.305-375 (Parsduarta Geographia). 15. London: Printed fo the Hakluyt society. 1900. 16. Beazley C.R. The texts and versions of John de Piano Carpini awe William de Rubzuduis, as printed for the first time by Hakluyt in 1598 together with some shorter pieces. London, 1903. 17. Herbst H. Der Bericht des Franziskaners Wilhelm dc Rubruk uder seine Reire in das in nere Asiens in den Jahren. 1253-1255. Leipzig. 1925. Зарубежныхчитателейкзамечательнымпутешествиямдалекогопрошлого . 18. "Зарубежом", 1965, N 44, 12-18 ноября. 19. Benefy L. Archivum Europe Centro-Oriental. Budapest. 1937. t.Ill fasc.1-3. p.p.1-52 20. Там жс.С.75 21. Английские путешественники в Московском государстве в ХУ веке, 1589, С. 167. 22. Джером Горсей. Записки о Московии. СПб., 1909.Дж.Горсее,см.: Я.С.Лурье, Письма Джерома Горсея. - Уч.зап.ЛГУ 73, 1940, С. 189-201 , 23. Сера Томаса Смита путешествие и пребывание в России. Со снимками с заглавной страницы английского подлинника 1605 г. и из писем Т.Смита. Пер., введение и прим. И.М.Болдакова, СПб., 1893. 24. "Ruffmann К.Н. Das Russlandfild in England Sharespeares. (Gott.), 1952. S. 154. 25. Тамже., С. 184-185. 26. Clare Howard. Enqlish Travellers of the Renaissance. London. 1914, Ruth Kelso. The Docrtine of the Enqlish Gen-tleman in the sixteenth century. - "University of Illinois Studies in Land and Literature", 1929, Y.XIY. 1-2. p. 1444. 27. Гумбольдт А. Центральная Азия, исследования о цепях гор и сравнительной климатологии, пер. с французского II.И.Бороздила, под ред. проф. Д.Н.Анучина, T.I., М., 1915, C.CXYII. 28. Machatschek Fritz. D-r Landes - Kunde von russiz chem. Turkestan. Stuttqart. 29. Путешествие по Сибири и прилегающей к ней странам Азии. По описаниям Т.У.Аткинсона. А.Т.Фон-Меддендорфа, Г.Раддс и др. Составили А.Фои-Этцель и Г.Вагнер. СПб., 1865, С.321. 30. ThomasWitlamAtkinson. Oriental and Western Sibiria. A Narrative of seven Tars Explorations and adventures in Sibiria, Monqolia, the Kirghis Steppes, Chinese Tartary and Part of Central Asia. London.1858.P.478-479.